🎣 Lirik Lagu Jepang Kimi No Koto Ga Suki Dakara

Sukidakara kawaiin da yo. Dare ka ni baka ni saretemo nan tomo nai Datte boku no "hiroin". "Kyou koso okiru" tte iu kuse ni, Kekkyoku jugyou de neru toko toka. Minna no mae de wa otenbana noni, Angai namida moroi toko toka. Aa, hontou ni aishite yamanai kimi no koto. Boku dake no "hiroin" ni naranai ka na. - Aku menyukaimu bukan karena kau manis 1 DoWnload Cheat Yg Sudah Di Download 2.Extacrt File Cheat Yg Tadi 3. Bukan Cheat Yg nama New Cheat GB Match Point Buka PbLauncher Star Pb LirikLagu Jepang Selamat datang di kumpulan lirik lagu kesukaanku . Stay in touch Subscribe to our RSS! Oh c'mon Bookmark us! Have a question? Get an answer! Home; Kimi no koto ga suki dakara Kimi to aeta sono koto dake de Atatakai kimochi de Ippai ni naru Kimi ga nayanderu toki wa Tada damatte kiki nagara Silahkankunjungi postingan Terjemahan dan Lirik Lagu JKT48 - Kimi No Koto Ga Suki Dakara (Karena Ku Suka Dirimu) untuk membaca artikel selengkapnya dengan klik link di atas. KimiNo Koto Ga Suki Dakara (Karena Kusuka Suka Dirimu) Intro : A 3x E A C#m F#m C#m D-E-C#-F#m F G A A D 2x A Jika kamu merasa bahagia G#m C# Semoga saat ini kan berlanjut F#m Selalu selalu selalu ku akan E A terus berharap D E C# F#m Walaupun ditiup angin Bm G#m C# Kuakan lindungi bunga itu D E Cinta itu suara yang C#m F#m Sukidakara kawaiin da yo Dareka ni baka ni saretemo nantomo nai Datte boku no "hiroin" "kyou koso okiru!" tte iu kuse ni, Kekkyoku jugyou de neru to koto ka Minna no mae de wa otenba na no ni, Angai namidamoroi to koto ka Aa, hontou ni aishite yamanai kimi no koto. Boku dake no "hiroin" ni naranai ka na Benkyou to ka oshiete agetai shi, KumpulanLirik Lagu. Kumpulan Lirik Lagu--> Kumpulan Lirik Lagu. Blog lirik lagu berbagai genre Home; About; Contact; Disclaimer; TOS; Lirik Akb48 - Kimi No Koto Ga Suki Dakara. By A29. July 09, 2013 AKB48 - KIMI NO KOTO GA SUKI DAKARA. Romaji Version. Kimi ga shiawase dattara. Kono jikan ga tsuzuku you ni. Zutto zutto zutto inotte iru yo Sukidakara kakkoiin da yo. Dareka ni baka ni saretemo nantomo nai Datte watashi no "hiiroo". Itsumo "nemui." tte iu kuse ni, Jugyou wa okiteiru to koto ka. Minna no mae de wa kuuru na no ni, Inu no mae de wa deredere na to koto ka. Aa, hontou ni aishite yamanai anata no koto. Watashi dake no "hiiroo" ni natte yo. LINE datte shiteitai shi, Kimino koto ga suki dakara Kimi to aeta sono koto dake de Atatakai kimochi de Ippai ni naru Eien no saki .english. If you're happy Then I pray forever and ever and ever That this time lasts I'll protect this flower Even if it's blown in the wind Love is a voice That needs no reply It's something you just give Smile Under the sun Sing! Dance! Sukidakara kawaiinda yo. Dareka ni baka ni sarete mo nantomo nai Datte boku no "hiroin". "Kyou koso okiru!" tte iu kuse ni, Kekkyoku jugyou de neru toko to ka. Minna no mae de wa otenba na no ni, Angai namida moroi toko to ka. Aa, hontou ni aishite yamanai kimi no koto. Boku dake no "hiroin" ni naranai ka na. Benkyou to ka oshiete agetai shi, Kimi no Koto ga Suki Dakara" "Hikōkigumo (Theater Girls Ver.)" Dirilis: 21 Oktober 2009 () (oleh AKB48 di Jepang) Format Lagu utama singel ini, "River" didaur ulang dengan lirik berbahasa Indonesia sebagai singel perdana JKT48 berjudul "River" yang dirilis Hits Records pada 11 Mei 2013. LirikLagu BNK48 - Kimi no Koto ga Suki Dakara (ก็เพราะว่าชอบเธอ) Lirik Lagu BNK48 - Kimi no Koto ga Suki Dakara. Thai Tittle: Gôr Prór Wâa Chôp Ter (ก็เพราะว่าชอบเธอ) Terjemahan: Karena Suka Dirimu (BNK48 6th Single - Coupling Song by Undergirls) Original Lyric: Yasushi rnjTeyc. ROMAJI Kimi ga shiawase dattara Kono jikan ga tsuzuku you ni Zutto zutto zutto inotte iru yo Kaze ni fukaretemo Boku ga sono hana wo mamoru Ai to wa henji wo Motomenai koe sa Ippouteki ni okuru mono Taiyou no shita Waratte Utae! Odore! Jiyuu ni! Kimi no koto ga suki dakara Boku wa itsumo koko ni iru yo Hitogomi ni magirete Kizukanakute mo ii Kimi no koto ga suki dakara Kimi to aeta sono koto dake de Atatakai kimochi de Ippai ni naru Kimi ga nayanderu toki wa Tada damatte kiki nagara Ame wo yokeru kasa wo katamukeyou Ochiru sono namida Mienai yubi de nugutte... Koi to wa shizuka ni Hirogatteku hamon Sono chuushin wa kimi nanda Kanashimi nante Makezu ni Yume no sora wo Miagete! Kimi no koto wo omou tabi Meguriaeta sono guuzen Jinsei de ikkai no Kiseki wo shinjiteru Kimi no koto wo omoutabi Boku wa kami ni kansha shiteru yo Furimuite kureru no wa Eien no saki Kimi no koto ga suki dakara Boku wa itsumo koko ni iru yo Hitogomi ni magirete Kidzuka nakute mo ii Kimi no koto ga suki dakara Kimi to aeta sono koto dake de Atatakai kimochi de Ippai ni naru Eien no saki INDONESIA Jika kamu bahagia.. Maka aku akan selalu selalu berdo’a selamanya.. Hingga kenangan itu berakhir.. Meski pun jika tertiup angin.. Aku kan melindungi bunga ini.. Cinta itu adalah suara.. Yang tidak memerlukan balasan.. Karena itu adalah sesuatu yang kamu berikan.. Di bawah terik matahari.. Senyumlah.. Bernyanyi! Menari! Sebebasnya! Karena aku suka denganmu.. Aku akan selalu berada di sini.. Meskipun terhalang oleh keramaian.. Dan meski kau tak dapat melihatku.. Karena aku suka denganmu.. Hanya dengan bertemu denganmu.. Itu sudah mengisi hatiku.. Dengan perasaan yang hangat.. Ketika kamu dalam keadaan tertekan.. Aku hanya akan diam-diam mendengarkanmu.. Dan memegang payung untukmu agar terhindar dari hujan.. Dan menghapus air matamu.. Dengan jari yang tak dapat kamu lihat.. Cinta itu bagaikan riak air.. Yang menyebar secara diam-diam.. Dengan kamu sebagai pusatnya.. Jangan menyerah.. Dalam kesedihan.. Lihatlah langit.. Yang penuh impianmu.. Setiap kali aku memikirkanmu.. Aku percaya bahwa kesempatan kita tuk bertemu kembali.. Adalah sebuah keajaiban.. Yang terjadi sekali seumur hidup.. Setiap kali aku memikirkanmu.. Aku bersyukur kepada Tuhan.. Aku kan melihat dan menanti.. Keabadian di depanku.. Karena aku suka denganmu.. Aku akan selalu berada di sini.. Meskipun terhalang oleh keramaian.. Dan meski kau tak dapat melihatku.. Karena aku suka denganmu.. Hanya dengan bertemu denganmu.. Itu sudah mengisi hatiku.. Dengan perasaan yang hangat.. Keabadian di depanku.. . jepang . Kimi ga shiawase dattara Kono jikan ga tsuzuku you ni Zutto zutto zutto inotte iru yo Kaze ni fukaretemo Boku ga sono hana wo mamoru Ai to wa henji wo Motomenai koe sa Ippouteki ni okuru mono Taiyou no shita Waratte Utae! Odore! Jiyuu ni! Kimi no koto ga suki dakara Boku wa itsumo koko ni iru yo Hitogomi ni magirete Kizukanakute mo ii Kimi no koto ga suki dakara Kimi to aeta sono koto dake de Atatakai kimochi de Ippai ni naru Kimi ga nayanderu toki wa Tada damatte kiki nagara Ame wo yokeru kasa wo katamukeyou Ochiru sono namida Mienai yubi de nugutte... Koi to wa shizuka ni Hirogatteku hamon Sono chuushin wa kimi nanda Kanashimi nante Makezu ni Yume no sora wo Miagete! Kimi no koto wo omou tabi Meguriaeta sono guuzen Jinsei de ikkai no Kiseki wo shinjiteru Kimi no koto wo omoutabi Boku wa kami ni kansha shiteru yo Furimuite kureru no wa Eien no saki Kimi no koto ga suki dakara Boku wa itsumo koko ni iru yo Hitogomi ni magirete Kidzuka nakute mo ii Kimi no koto ga suki dakara Kimi to aeta sono koto dake de Atatakai kimochi de Ippai ni naru Eien no saki .english. If you’re happy Then I pray forever and ever and ever That this time lasts I’ll protect this flower Even if it’s blown in the wind Love is a voice That needs no reply It’s something you just give Smile Under the sun Sing! Dance! Freely! Because I love you I’ll always be here I don’t mind if I’m lost in the crowd And you can’t see me Because I love you Just the fact that I met you Fills me With a warm feeling When you’re stressed I’ll just listen silently And hold an umbrella over you to keep the rain off you And wipe away your tears With a finger you can’t see... Love is a ripple That spreads quietly And in the centre is you Don’t give in To the sadness Look up at the sky Of your dreams! Every time I think of you I believe that our chance meeting Was a miracle That happens once in a lifetime Every time I think of you I thank God After an eternity You’ll look my way Because I love you I’ll always be here I don’t mind if I’m lost in the crowd And you can’t see me Because I love you Just the fact that I met you Fills me With a warm feeling After an eternity .indonesia. Jika Anda senang Lalu aku berdoa selama-lamanya Waktu ini berlangsung Aku akan melindungi bunga ini Bahkan jika itu ditiup angin Cinta adalah suara Yang perlu jawaban Ini sesuatu yang Anda hanya memberikan tersenyum Di bawah matahari Nyanyi! Menari! Bebas! Karena aku mencintaimu Aku akan selalu berada di sini Saya tidak keberatan jika aku hilang di keramaian Dan Anda tidak dapat melihat saya Karena aku mencintaimu Hanya kenyataan bahwa aku bertemu denganmu memenuhi diriku Dengan perasaan hangat Ketika Anda stres Aku hanya akan mendengarkan diam-diam Dan memegang payung di atas Anda untuk tetap hujan dari Anda Dan hapuslah air matamu Dengan jari Anda tidak dapat melihat ... Cinta adalah riak Yang menyebar diam-diam Dan di tengah adalah Anda Jangan menyerah pada Untuk kesedihan Lihatlah ke langit Impian Anda! Setiap kali saya memikirkan Anda Saya percaya bahwa kami kesempatan pertemuan Apakah keajaiban Itu terjadi sekali dalam seumur hidup Setiap kali saya memikirkan Anda Saya bersyukur kepada Tuhan Setelah keabadian Anda akan melihat cara saya Karena aku mencintaimu Aku akan selalu berada di sini Saya tidak keberatan jika aku hilang di keramaian Dan Anda tidak dapat melihat saya Karena aku mencintaimu Hanya kenyataan bahwa aku bertemu denganmu memenuhi diriku Dengan perasaan hangat Setelah keabadiankunjungi info lebih lanjut.. blog keren loe... kunjungi di link bawah ini.. ¨Handled episodically, UMI’s follow-up to “Love Affair” follows up where our budding romance left off. “Sukidakara,” the second installment of Love Langauge, is sung primarily in Japanese, with only one verse being sung in English. Transitioning effortlessly between English and Japanese, the songstress highlights a facet of her culture and embraces it in full throughout her lovesick slow jam. UMI spoke on how her multicultural identity influenced Love Language, sharing, “I never felt Black enough or Japanese enough. It’s a sentiment I feel like a lot of kids grow up feeling. But as I’ve grown older I’ve realized that being mixed means I can define my identity on my own terms. In the film, UMI is an anime character having to hide her identity as she navigates through the world. She feels disconnected and different from those around her. Similarly, growing up I’ve always felt a need to hide different aspects of my identity because my sense of self wasn’t so rigid and constructed. I didn’t know where I fit in. Like UMI in the film, when you strip away the exterior you realize that I’m a manifestation of my mixed identity.” via

lirik lagu jepang kimi no koto ga suki dakara